Sunday, 8 May 2016

LANGUAGE ACQUISITION




LANGUAGE ACQUISITION

A.  Language  Acquisition
Language acquisition is one of the central topics in cognitive science. Every theory has tried to explain it; probably no other topic has aroused such controversy. There are two theories of language acquisition :
a.      Learning theory. According to this theory, language is learned from experience alone. Children acquire language based on general learning mechanisms that are also involved in learning many other phenomena. These general learning mechanisms are crucially driven by the ‘input’.
b.      Nativism. According to this theory, language cannot be learned from experience alone. Specifically, the proponents of this approach argue that children do not receive enough information in the input to learn the intricate rules of grammar. Children are only able to acquire grammar because of innate grammatical knowledge.( Prof. Dr. Holger Diessel)
Language is the main vehicle by which we know about other people's thoughts, and the two must be intimately related. Learning a first language is something every child does successfully, in a matter of a few years and without the need for formal lessons. With language so close to the core of what it means to be human, it is not surprising that children's acquisition of language has received so much attention. Anyone with strong views about the human mind would like to show that children's first few steps are steps in the right direction.

1.    Basic Requirements
The language a child learns is not genetically inherited, but is aqcuired in a particular language-using environment. The child must also be physically capable of sending and receiving sound signals in a language. It’s mean that a child must be able to hear that language being used. However, hearing a language is not enough. The most important requirement seems to be the opportunity to interact with others via language.

2.    The Acquisition Schedule
Language acquisition schedule has the same basis as the biological determined development of motor skills. This biological schedule is closely related with the maturation of the infant’s brain and the lateralization process. If there is some general biological program underlying language acquisition, it depends on interplay with many social factors in child’s enviroment. In this view, the child is seen as actively acquiring the language by working out the regularities in what is heard and then applying those regularities in what he or she says.
3.    Caretaker Speech
Caretaker speech is a simple way of speaking that is used when talking to a child or other person who is learning to speak a language. [1]
Caretaker speech is simplified speech style adopted by someone who spends a lot of time with young children. Some of the features of speech are frequent question, often using exaggerated intonation. It’s also incorporates a lot of forms associated with ‘baby talk’. These are either simplified words (e.g. mummy, nana) or alternative forms with repeated simple sounds for objects in child’s environment (e.g.  choo-choo, poo-poo, wawa).
One character of caretaker speech is a type of conversational structure which involve the child into a simple conversation. Example:
   Mother            : there’s your cup of tea
   Child   : (takes a cup)
   Mother            : you drink it nicely
   Child   : pretends to drink
   Mother            : oh-is that nice?
   Child   : (assents)
   Mother            :  will mummy drink her tea?
   Child   : (assents)
   Mother            :  I’ll drink my tea.

4.    Stages in Language Acquisition
a.    Pre-language stage
Pre-language stage is the period from 3 to 10 month and characterized by three stage:
 (1). Cooing Stage. Cooing velar consonants such as [k] and [g] or vowels such as [I] and [u] can be heard by time the child is 3 month old.
(2). Babbling Stage. By 6 month, child is usually able to sit up and can produce a number of different vowels and consonants, such as mu and da.
(3). Late-babbling Stage. It is characterized by a lot of ‘sound-play’ and attempted imitations. At around 9 month, there are recognizable intonation pattern to the consonants and vowel combination being produced. The tenth and eleventh months, they are capable of using their vocalization to express emotion and emphasis.

b.    The One-word or Holophrastic Stage
This stage is period between 12 and 18 month in which the children begin to produce a variety of recognizable single unit utterances. For example, cookie, cat  and cup.

c.    The Two-word Stage
Begin around 18-20 months. A variety of combinations such as baby chair, mommy cat, cat bad, will be appearing and he or she will have a vocabulary of more than 50 words. The child will be treated as an entertaining conversational partner by the principle caretaker.

d.    Telegraphic Speech
Telegraphic speech is characterized by using string of lexical morphemes in phrases such as Andrew want ball, cat drink milk and shoe all wet. The child has clearly developed some sentence-building capacity, and can order the form correctly. Also’ grammatical inflections begin to appear in some of the words.

5.    The Acquisition Process
One factor that seems to be crucial in the child’s acquisition process is the actual use of sound and word combinations, either in interaction with others or in word-play alone. The practice of this type seems to be an important factor in the development of the child’s linguistic repertoire.
a.    Morphology
As the child is 3 years old , he pr she is incorporating some of the inflection morphemes which indicate the grammatical functions of the nouns and the verbs used. Individual children may produce ‘good’ forms one day and ‘odd’ forms the next such as goed and foots. For the child, the use of such forms is simply a means of trying to say what he or she means during a particular stage of development.
b.    Syntax
Two features which seem to be acquired in a regular way are the formation of question and the use of negatives.
(1)   Stage 1 occurs between 18-26 months
(2)   Stage 2 occurs between 22-30 months
(3)   Stage 3 occurs between 24-40 months.

Question
In forming the question,
Ö   The 1st stage has two procedures: add a wh- form to beginning expression or utter the expression with a rise intonation toward the end. Examples:
Why kitty?       Where horse go?         Sit chair?         See hole?
Ö  The 2nd stage more complex expression can be formed, but the rising intonation strategy continues to be used. Examples:
What book name?        Why you smiling?
You want tea?              See my doggie?          
Ö  The 3rd stage, the required inversion of subject and verb in English questions has appeared, but the wh- forms do not always undergo the inversion. Example:
Can I have a piece?                 Did I caught it?
Why kitty can’t stand up?
Negatives
Ö  1st stage: have simple strategy. No or not should be stuck on the beginning of any expression. Examples:
No mitten         No teddy bear              No fail             No sit here
Ö  2nd stage: the additional negative forms don’t and can’t are used. No or not begin to be placed in front of the verb than at the beginning of the sentence. Examples:
I didn’t caught it          She won’t let go
He no taking it             This not ice cream

c.    Semantic
Process of determining meaning in children language acquisition is overextension: the child overextend the meaning of a word on the basis of similarities of shapes, sound and size, movement and texture. Example:
Bow-bow is used to refer to a dog, a fur piece with glass eyes, a set of cufflinks and even a bath thermometer. Thus, bow-bow is object with shiny bits.

B.  Language Learning
Language learning, refers to the "concious knowledge of a second language, knowing the rules, being aware of them, and being able to talk about them." Thus language learning can be compared to learning about a language.[2]

1.      Acquisition Barrier
Reasons for problems experienced in L2 acquisition are:
Ö  Most people learn another language during their teenage or adult years, in a few hours each week of school time, with a lot of occupations, and with an already known language available for most of their daily communicative requirement.
Ö  Adults tongue get stiff from pronouncing one type of language and just cannot cope with the sounds of another language.
2. Acquisition Aids
a. Grammar Translation Method
Grammar Translation Method is an approach which treats second or foreign language learning on par with any other academic subject. This approach leaves students quite ignorant of how the language is used. Learners leaving  school with high grade in French, typically find themselves at aloss when confronted by the way the French in France actually use their language.
b. Direct Method
Direct Methode is an approach that suggests recreating the exposure which young children have in language acquisition. Emphasis was placed on the spoken language, while vocabulary list and explanations of grammatical rules were avoided. Unfortunately, experience of the young children at home and the experience of the student in the classroom is quite different.
c. Audiolingual Method
Auditolingual Methode is the direct method which devises more structured material for the student. This involved systematic presentation of grammatical construction of the L2, moving from simple to complex.
d. Communicative Approach
This approach is characterized by lessons organized around concepts such as “asking for things” in different social contaxts. It has also coincided with attempts to provide more appropriate materials for L2 learning which has specific purpose(e.g. English for medical personnel or Japanese for busy people)
3. Acquisition processes
Error is an indication of the actual acquisition process in action, not something which hinders student’s progress. It is probably a cue to the active learning progress being made by students as her or she tries out strategies of communication in the new language. We might expect that L2 learners produce overgeneralization at certain stages.
For example: a spanish say womens might be seen as a type of creative construction used by the learners.
Some error may be due to the interference of expressions of the structure from L1. On close inspection, the language produced by the learners contains a large number off errors that seem to have no connection to the forms of either L1 or L2. Evidence of this sort suggests that there may be interlanguage: some -in- between system used in L2 acquisition which certainly contains aspects of L1 and L2, but which is inherently variable system with rules of its own.







REFERENCES

Krashen, Stephen D. 1981. Principles and Practice in Second Language Acquisition. English Language Teaching series. London: Prentice-Hall International (UK) Ltd. 202 pages.
  1. +Anda
  2. Telusuri
  3. Gambar
  4. Maps
  5. YouTube
  6. Gmail
  7. Drive
  8. Kalender
  9. Terjemahan
  10. Lainnya
    1.  
    2.  
    3.  
    4.  

  1.  
  2. Masuk
Coba browser baru dengan terjemahan otomatis.Unduh Google ChromeTutup
BAB I

BAHASA AKUISISI

A. Bahasa Akuisisi
Penguasaan bahasa merupakan salah satu topik sentral dalam ilmu kognitif. Setiap teori telah mencoba untuk menjelaskan hal itu, mungkin tidak ada topik lain yang telah menimbulkan kontroversi tersebut. Ada dua teori pemerolehan bahasa:
a. Belajar teori. Menurut teori ini, bahasa belajar dari pengalaman sendiri. Anak-anak belajar bahasa berdasarkan mekanisme pembelajaran umum yang juga terlibat dalam belajar fenomena lain. Mekanisme ini belajar umum krusial didorong oleh 'input'.
b. Nativisme. Menurut teori ini, bahasa tidak dapat belajar dari pengalaman sendiri. Secara khusus, para pendukung pendekatan ini berpendapat bahwa anak-anak tidak menerima informasi yang cukup dalam masukan untuk mempelajari aturan-aturan tata bahasa yang rumit. Anak-anak hanya mampu memperoleh tata bahasa karena pengetahuan tata bahasa bawaan. (Prof Dr Holger Diessel)
Bahasa adalah kendaraan utama yang kita tahu tentang pikiran orang lain, dan keduanya harus berhubungan erat. Belajar bahasa pertama adalah sesuatu yang setiap anak tidak berhasil, dalam hitungan beberapa tahun dan tanpa perlu pelajaran formal. Dengan bahasa yang begitu dekat dengan inti dari apa artinya menjadi manusia, tidaklah mengherankan bahwa akuisisi anak bahasa telah menerima begitu banyak perhatian. Siapapun dengan pandangan yang kuat mengenai pikiran manusia ingin menunjukkan bahwa langkah pertama anak-anak sedikit yang langkah-langkah dalam arah yang benar.

1. Dasar Persyaratan
Bahasa seorang anak belajar tidak diwariskan secara genetik, tetapi aqcuired dalam lingkungan bahasa-menggunakan tertentu. Anak juga harus secara fisik mampu mengirim dan menerima sinyal suara dalam suatu bahasa. Ini berarti bahwa seorang anak harus mampu mendengar bahwa bahasa yang digunakan. Namun, mendengar bahasa tidak cukup. Persyaratan yang paling penting tampaknya menjadi kesempatan untuk berinteraksi dengan orang lain melalui bahasa.

2. The Jadwal Akuisisi
Bahasa jadwal akuisisi memiliki dasar yang sama sebagai pengembangan ditentukan biologis keterampilan motorik. Ini jadwal biologis erat kaitannya dengan pematangan otak bayi dan proses lateralisasi. Jika ada beberapa akuisisi program bahasa umum biologis yang mendasari, itu tergantung pada interaksi dengan faktor-faktor sosial di lingkungan anak. Dalam pandangan ini, anak dipandang sebagai aktif memperoleh bahasa dengan bekerja di luar keteraturan dalam apa yang didengar dan kemudian menerapkan mereka keteraturan dalam apa yang dia bilang.
3. Caretaker Pidato
Pidato Caretaker adalah cara sederhana berbicara yang digunakan ketika berbicara dengan seorang anak atau orang lain yang sedang belajar berbicara bahasa.
Pidato Caretaker ini disederhanakan gaya pidato diadopsi oleh seseorang yang menghabiskan banyak waktu dengan anak-anak. Beberapa fitur dari pidato Pertanyaan sering, sering menggunakan intonasi berlebihan. Ini juga mencakup banyak bentuk yang berhubungan dengan 'bicara bayi'. Ini adalah kata-kata yang baik disederhanakan (misalnya mummy, nana) atau bentuk alternatif dengan suara sederhana diulang untuk obyek dalam lingkungan anak (misalnya choo-choo, kotoran-kotoran, wawa).
Salah satu karakter pidato caretaker adalah jenis struktur percakapan yang melibatkan anak dalam percakapan sederhana. Contoh:
Ibu: ada secangkir teh Anda
Anak: (mengambil cangkir)
Ibu: Anda meminumnya dengan baik
Anak: berpura-pura untuk minum
Ibu: oh-adalah bahwa baik?
Anak: (assents)
Ibu: mumi akan minum teh nya?
Anak: (assents)
Ibu: Saya akan minum teh saya.

4. Tahapan dalam Akuisisi Bahasa
a. Pra-language tahap
Pra-bahasa panggung adalah periode 3 sampai 10 bulan dan ditandai oleh tiga tahap:
 (1). Berdekut Tahap. Cooing konsonan velar seperti [k] dan [g] atau vokal seperti [I] dan [u] dapat didengar oleh waktu anak 3 bulan tua.
(2). Mengoceh Tahap. Pada 6 bulan, anak biasanya mampu duduk dan dapat menghasilkan sejumlah vokal dan konsonan yang berbeda, seperti mu dan da.
(3). Akhir-mengoceh Tahap. Hal ini ditandai dengan banyak 'suara-play' dan imitasi percobaan. Pada sekitar 9 bulan, ada pola intonasi dikenali dengan konsonan dan vokal kombinasi yang dihasilkan. Bulan-bulan kesepuluh dan kesebelas, mereka mampu menggunakan vokalisasi mereka untuk mengekspresikan emosi dan penekanan.

b. Tahap Satu-kata atau Holophrastic
Tahap ini adalah periode antara 12 dan 18 bulan di mana anak-anak mulai menghasilkan berbagai dikenali ujaran unit tunggal. Sebagai contoh, cookie, kucing dan cangkir.

c. Tahap Dua-kata
Mulai sekitar 18-20 bulan. Berbagai kombinasi seperti kursi bayi, ibu kucing, kucing yang buruk, akan muncul dan dia akan memiliki kosakata lebih dari 50 kata. Anak akan diperlakukan sebagai lawan bicara menghibur dengan prinsip caretaker.

d. Bank Pidato
Pidato telegraf ditandai dengan menggunakan string morfem leksikal dalam frase seperti Andrew ingin bola, kucing minum susu dan sepatu semua basah. Anak telah jelas mengembangkan beberapa kapasitas kalimat-bangunan, dan dapat memesan formulir dengan benar. Juga 'infleksi tata bahasa mulai muncul dalam beberapa kata.

5. Proses Akuisisi
Salah satu faktor yang tampaknya menjadi penting dalam proses akuisisi anak adalah penggunaan sebenarnya suara dan kombinasi kata, baik dalam interaksi dengan orang lain atau dalam kata-bermain sendiri. Praktek jenis ini tampaknya menjadi faktor penting dalam pengembangan repertoar linguistik anak.
a. Morfologi
Sebagai anak 3 tahun, ia pr dia menggabungkan beberapa morfem infleksi yang menunjukkan fungsi gramatikal kata benda dan kata kerja yang digunakan. Masing-masing anak dapat menghasilkan 'baik' bentuk satu hari dan 'aneh' membentuk seperti berikutnya sebagai goed dan endapan. Untuk anak, penggunaan bentuk-bentuk tersebut hanyalah sebuah sarana mencoba untuk mengatakan apa yang dia berarti selama tahap tertentu pembangunan.
b. Sintaksis
Dua fitur yang tampaknya diperoleh dengan cara biasa adalah pembentukan pertanyaan dan penggunaan negatif.
(1) Tahap 1 terjadi antara 18-26 bulan
(2) Tahap 2 terjadi antara 22-30 bulan
(3) Tahap 3 terjadi antara 24-40 bulan.

Pertanyaan
Dalam membentuk pertanyaan,
Ö Tahap 1 memiliki dua prosedur: menambahkan wh-bentuk ekspresi awal atau mengucapkan ungkapan dengan intonasi naik menjelang akhir. Contoh:
Kenapa kitty? Dimana kuda pergi? Duduk kursi? Lihat lubang?
Ö Tahap 2 ekspresi yang lebih kompleks dapat dibentuk, tetapi strategi intonasi naik terus digunakan. Contoh:
Apa nama buku? Kenapa kau tersenyum?
Anda ingin teh? Lihat doggie saya?
Ö Tahap 3, inversi dibutuhkan subjek dan kata kerja dalam bahasa Inggris telah muncul pertanyaan, tetapi wh-bentuk tidak selalu menjalani inversi. Contoh:
Dapatkah saya memiliki sepotong? Apakah aku menangkapnya?
Kenapa kitty tidak bisa berdiri?
Negatif
Ö 1 tahap: memiliki strategi sederhana. Tidak ada atau tidak boleh terjebak pada awal ekspresi apapun. Contoh:
Tidak ada mitten boneka beruang Tidak ada gagal duduk di sini
Ö tahap 2: bentuk negatif tambahan tidak dan tidak dapat digunakan. Ada atau tidak mulai ditempatkan di depan kata kerja dibandingkan pada awal kalimat. Contoh:
Saya tidak menangkapnya Dia tidak akan membiarkan pergi
Dia tidak mengambil krim ini tidak es

c. Semantik
Proses penentuan makna dalam pemerolehan bahasa anak adalah overextension: anak ulur arti dari sebuah kata atas dasar kesamaan bentuk, suara dan ukuran, gerakan dan tekstur. Contoh:
Busur-busur yang digunakan untuk merujuk kepada anjing, sepotong bulu dengan kaca mata, satu set manset dan bahkan termometer mandi. Dengan demikian, busur-busur adalah obyek dengan bit mengkilap.

B. Belajar Bahasa
Pembelajaran bahasa, mengacu pada "pengetahuan sadar tentang bahasa kedua, mengetahui aturan, menyadari dari mereka, dan mampu untuk berbicara tentang mereka." Dengan demikian pembelajaran bahasa dapat dibandingkan dengan belajar tentang bahasa.

1. Akuisisi Barrier
Alasan untuk masalah yang dialami dalam akuisisi L2 adalah:
Kebanyakan orang Ö belajar bahasa lain selama bertahun-tahun mereka remaja atau orang dewasa, dalam beberapa jam setiap minggu dari waktu sekolah, dengan banyak pekerjaan, dan dengan bahasa yang sudah dikenal tersedia untuk sebagian besar dari kebutuhan harian komunikatif mereka.
Dewasa Ö lidah mendapatkan kaku dari mengucapkan satu jenis bahasa dan tidak bisa mengatasi dengan suara bahasa lain.
2. Akuisisi Aids
a. Grammar Translation Method
Grammar Metode Penerjemahan adalah sebuah pendekatan yang memperlakukan pembelajaran bahasa kedua atau asing setara dengan setiap subjek akademis lainnya. Pendekatan ini membuat siswa tidak mengenal bagaimana bahasa digunakan. Peserta didik meninggalkan sekolah dengan kelas tinggi dalam bahasa Prancis, biasanya menemukan diri mereka di aloss ketika dihadapkan dengan cara Perancis di Perancis benar-benar menggunakan bahasa mereka.
b. Langsung Metode
Metode langsung adalah pendekatan yang menyarankan menciptakan eksposur yang anak-anak miliki dalam pemerolehan bahasa. Penekanan ditempatkan pada bahasa lisan, sedangkan kosakata daftar dan penjelasan dari aturan tata bahasa yang dihindari. Sayangnya, pengalaman anak-anak muda di rumah dan pengalaman siswa dalam kelas sangat berbeda.
c. Metode Audiolingual
Metode Auditolingual adalah metode langsung yang merencanakan materi lebih terstruktur bagi siswa. Ini presentasi sistematis melibatkan konstruksi gramatikal L2, bergerak dari yang sederhana sampai yang kompleks.
d. Komunikatif Pendekatan
Pendekatan ini ditandai dengan pelajaran diorganisir sekitar konsep-konsep seperti "meminta hal-hal" di contaxts sosial yang berbeda. Hal ini juga bertepatan dengan upaya untuk menyediakan bahan-bahan yang lebih tepat untuk belajar L2 yang memiliki tujuan tertentu (misalnya bahasa Inggris untuk tenaga medis atau Jepang untuk orang sibuk)
3. Akuisisi proses
Kesalahan merupakan indikasi dari proses akuisisi yang sebenarnya dalam tindakan, bukan sesuatu yang menghalangi kemajuan siswa. Ini mungkin isyarat untuk kemajuan pembelajaran aktif yang dibuat oleh mahasiswa sebagai dia atau dia mencoba keluar strategi komunikasi dalam bahasa baru. Kita mungkin berharap bahwa L2 peserta didik menghasilkan generalisasi yang berlebihan pada tahap tertentu.
Misalnya: a womens mengatakan Spanyol bisa dipandang sebagai jenis konstruksi kreatif yang digunakan oleh peserta didik.
Beberapa kesalahan mungkin disebabkan oleh gangguan ekspresi dari struktur dari L1. Pada pemeriksaan dekat, bahasa yang dihasilkan oleh peserta didik mengandung sejumlah besar dari kesalahan yang tampaknya tidak memiliki hubungan dengan bentuk baik L1 atau L2. Bukti semacam ini menunjukkan bahwa mungkin ada interlanguage: beberapa-in-antara sistem yang digunakan dalam akuisisi L2 yang tentunya mengandung aspek L1 dan L2, tetapi yang secara inheren sistem variabel dengan aturan sendiri.







REFERENSI

http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/caretaker-speech
Krashen, Stephen D. 1981. Prinsip dan Praktek di Akuisisi Bahasa Kedua. Bahasa seri Pengajaran bahasa Inggris. London: Prentice-Hall International (UK) Ltd 202 halaman.
Baru! Klik kata di atas untuk mengedit dan melihat terjemahan alternatif. Tutup




[2] Krashen, Stephen D. 1981. Principles and Practice in Second Language Acquisition. English Language Teaching series. London: Prentice-Hall International (UK) Ltd. 202 pages.